負面評價
6 月 30th, 2010 @ 11:09 下午

以前對這類的文章其實不怎麼能夠接受,尤其是談到自己喜歡的遊戲和小說之類的,更是會有種看到滿肚子火的感覺。
不過現在該說是想法比以前成熟,或者該說學會不要把某部份東西看得那麼重,遇到這類的文章倒也變得比較能心平氣和的往下看,而且這幾天我突然有種偶爾看看這樣的文章其實也不錯的感覺。

會有這種想法是因為這一兩天我在追某片遊戲的評價,因為每個人的看法都不同,所以好壞評價都有。
一開始看到某些負評時,說真的感到頗無言,因為裡面的言論很明顯就是給人一種就是要來亂的感覺,講白一點就是那種為了反而去反的這種,對我來說基本上不具參考價值。
可是繼續看評價後,我發現有些負評其實寫得很不錯,雖說我自己很喜歡該遊戲所以看到負評會有點難過,但他們所提出來的某些東西,其實也真的是這系列還可以有所進步的地方。
因為很喜歡該系列,所以我很清楚一直以來自己都是用不客觀的角度去看待這系列的遊戲,明明知道這系列遊戲有著某些缺失,但很多時候卻因為愛很深,而且那些缺失自動給模糊化,然後就不小心忽略過去。
我認為這並不是件好事,這樣只會讓自己的視野越來越狹隘,所以我很感謝自己能夠看到某一兩篇很有條理的負評文章。

我想,人果然還是需要和自己意見相反的想法。
或許那些想法會讓自己感到不愉快,但它們卻也能提供自己從不同的角度去檢視自己想法的契機。


留言 
日記・コラム・つぶやき







真的不能小看睡眠不足
6 月 29th, 2010 @ 9:18 下午

就在我不把睡眠不足當一回事,還在心中暗自盤算等拿到遊戲們後,要認真的、狠狠的跑的個沒天沒夜的時候,天神大人馬上立刻就用簡單的事件來提醒我──我感冒了 (泣)
因為這樣,我現在喉嚨好痛、頭也昏沉沉、全身無力,就算看了隊長可愛的陽光笑容,也只能稍稍撫慰我的心靈,卻無法治癒我身體的不舒服。
天神大人啊,對不起,我不該小看睡眠不足的,今天我會乖乖早點睡的,所以請讓我明天恢復成正常的普通烏龜吧!


留言 
日記・コラム・つぶやき







唔……
6 月 28th, 2010 @ 9:54 下午

雖然最後的結果不同,但我對昨天那場比賽的結果感想,其實和我對十天前的另外一場比賽結果的感想很接近。
因為我的立場偏向既得利益者,所以有些事只能在心中想想,不能實際說出口。畢竟在這種氣氛下,即使我真的一點惡意都沒有,也是很容易被解讀到別的方向。

不過我還是要說現在這局面,對奮力拼鬥90分鐘的那些球員真的很不公平,事實上他們踢出了一場精采好看的比賽,甚至可以說是我今年所看的比賽中,最讓我熱血沸騰的一場,但因為那幾個嚴重的瑕疵,世人的目光焦點反而都轉移了到其他的地方,這真的讓我感到有些遺憾。


留言 
日記・コラム・つぶやき







二十字微小說挑戰
6 月 27th, 2010 @ 11:02 下午

規則:

  • 選擇一個你喜歡的歐美影集/電影/書籍/節目/音樂/動漫/電玩/中的角色或配對。
  • 挑選十道你喜歡的文章類型,等級隨意。
  • 每一道題目英文以10個單字為限,中文以20個字為限。
    (若完全以英文寫作再翻譯成中文,則中文部份無字數限定)
    (若中英參雜(如人名和專有名詞),一個英文單字算一字中文)
  • 大功告成,發文。

 
作品與對象:《.hack//AI buster》,水原遙 × 度會一詩

  1. First Time(第一次)
    在郵件上看到『我們見面吧』,她好高興。
     
  2. Fluff(輕鬆)
    邊喝焦糖瑪奇朵邊看小說,等他到來。
     
  3. Romance(浪漫)
    討論到想法相同之處時,自然地相視微笑。
     
  4. Death(死亡)
    明明拉近了彼此,卻也殘忍的劃出鴻溝。
     
  5. Episode Related(劇透)
    口頭上雖然抱怨,他仍舊買了她新譯的書。
     
  6. Adventure(冒險)
    無奈的將咒紋使身旁怪物全打死的重槍使。
     
  7. Poetry(詩歌/韻文)
    想傳達給他的,她真摯的心情。
     
  8. Tragedy(悲劇)
    望著她的連星雙瞳,卻映照著鮮紅的花朵。
     
  9. AU(Alternate Universe,平行宇宙劇情)
    玩家聚會中,被W.B.葉慈的性別嚇到的他。
     
  10. OOC(Out of Character, 角色個性偏差)
    遙,我最愛妳了──抱著花的他笑著說道。

2 Comments 
雜文







睡眠不足
6 月 26th, 2010 @ 9:37 下午

最近不只忍耐力不足,因為看球賽的關係,睡覺時間非常不固定,所以我連睡眠也都非常不足啊。
因為睡眠品質不好,我本來就是個很重眠的人,每次只要開始亂熬夜,就必須花上好幾天的時間來把之前沒睡好的給補回來。
托睡不飽的福,最近的精神狀態也不是很好,這點從最近寫的文章中應該可以看得出來。
有很多時候我都會覺得自己的手指和大腦是分開的,大腦自顧自的想一些東西,然後手指則是不理大腦在想啥,就隨心所欲的亂打,於是本來就沒啥內容的文章變得更加空洞,重複又沒啥用的冗贅字句也越來越多。
關於這點,就姑且將它當成世足症候群吧,我想等比賽告一段落或是我支持的球隊脫離戰線後,狀況應該會有些改善。

這時候真該慶幸比賽就這麼一個月,如果一直這樣熬夜下去,我的精神肯定會變很差,更糟的是可怕的宿疾也一定會跟著發作。
不過現在最大的煩惱是,因為組別的關係,十六強淘汰賽裡我最想看的兩場比賽剛好排在一起,也就是說如果我都要看的話,我就必須從晚上十點到隔天清晨四點半都必須保持清醒,這完全不符合正常的生理作息啊,更別提隔天還不是假日 (泣),因此現在很認真的在思考,到底要不要兩場比賽都看。

是說我總有種就算世足賽結束了,之後我大概也會為了玩GS3或托托莉熬夜的不詳預感 Q_Q


留言 
日記・コラム・つぶやき