6 月 27th, 2010 @ 11:02 下午
規則:
- 選擇一個你喜歡的歐美影集/電影/書籍/節目/音樂/動漫/電玩/中的角色或配對。
- 挑選十道你喜歡的文章類型,等級隨意。
- 每一道題目英文以10個單字為限,中文以20個字為限。
(若完全以英文寫作再翻譯成中文,則中文部份無字數限定)
(若中英參雜(如人名和專有名詞),一個英文單字算一字中文) - 大功告成,發文。
作品與對象:《.hack//AI buster》,水原遙 × 度會一詩
- First Time(第一次)
在郵件上看到『我們見面吧』,她好高興。
- Fluff(輕鬆)
邊喝焦糖瑪奇朵邊看小說,等他到來。
- Romance(浪漫)
討論到想法相同之處時,自然地相視微笑。
- Death(死亡)
明明拉近了彼此,卻也殘忍的劃出鴻溝。
- Episode Related(劇透)
口頭上雖然抱怨,他仍舊買了她新譯的書。
- Adventure(冒險)
無奈的將咒紋使身旁怪物全打死的重槍使。
- Poetry(詩歌/韻文)
想傳達給他的,她真摯的心情。
- Tragedy(悲劇)
望著她的連星雙瞳,卻映照著鮮紅的花朵。
- AU(Alternate Universe,平行宇宙劇情)
玩家聚會中,被W.B.葉慈的性別嚇到的他。
- OOC(Out of Character, 角色個性偏差)
遙,我最愛妳了──抱著花的他笑著說道。
2 Comments
雜文