有趣的報告
1 月 13th, 2007 @ 12:50 上午

這篇請接續我之前的《感謝大宇宙意識的電波》來看,謝謝。

是這樣的,因為救回了以前的word檔案,所以整理外加看一下以前的文件其實是一件很正常的事情。
然後,整理的途中,我突然發現了以前寫的一篇很有趣的報告,名字叫做《兩岸小說文化發展》,嗯,頗八股的名字不是嗎?
不過,身為一篇期末報告,有這樣的名字也是很正常的嘛。那麼,究竟我覺得有趣的地方在哪裡呢?

在回答這個問題之前有一個觀念要說,那就是看東西絕對不能只從一個面去看,要多方去接觸才會得到收穫。
所以說,這篇名字正常、內容正常的報告,還有哪裡會有問題呢?
好吧,我給點提示吧,你覺得這篇是我哪堂課的期末報告?國文課?(怎麼看都該是國文吧!)歷史課?(哎呀我不用修歷史啦)還是啥文學通識課?
我告訴你其實以上答案皆非。

這篇是我中華民國憲法必修課的期末報告啊!

現在想想我那個時候還真有膽交這樣的東西來當憲法課的報告啊 (雖然說題目的確只是要我們比較兩岸的不同而已) 。沒被當該說是老師人太好還是說這世上真的有奇蹟?我到現在還是覺得很不可思議呢。

日記・コラム・つぶやき 




7 Comments

  1. BlogPetのNaoちゃん
    said,

    1 月 13, 2007 at 11:09 上午

    きょうは、提示すればよかった?
    加に回答ー!

  2. Kaz
    said,

    1 月 14, 2007 at 11:48 下午

    哈哈哈看到紅字我笑了
    不過看到最後一段就可以理解了 XD

  3. Kame
    said,

    1 月 15, 2007 at 10:20 上午

    能娛樂到你我很榮幸 XDDDDD

    是說小時候真的什麼都敢做耶 (不過我才三歲歲,現在仍舊是小時候喔)
    我在想中憲老師收到那份報告的時候會不會懷疑我是用國文課的報告來充數啊。 (可是人家真的是另外寫的嘛)

    不過那個中憲老師真的是個好人,而且他的課還滿有趣的,所以我個人還滿喜歡他的。
    之後都選不到他的通識課真的讓我覺得好可惜。

  4. ZOY
    said,

    1 月 15, 2007 at 10:23 上午

    不知道為蛇麼要回這篇
    其實是有話想要留言給小龜啦~~...
    小龜救救我
    麻煩幫我看一下下面字句是什麼意思
    (狀況緊急有勞您)

    ピッタと簡単
    キズ防止
    貼り直しOK
    接着剤残らず 
    切る不要    
    紫外線カット
    サイズ

    以上 謝謝
    ps 以前我憲法不及格

  5. Kame
    said,

    1 月 15, 2007 at 11:06 上午

    人家不會日文啦,不要用日文攻擊我啦 Q_Q
    不過還是稍微來翻看看好了。

    ピッタと簡単:這個我看不懂,單字也查不到
    キズ防止:防止傷痕
    貼り直しOK:重複黏貼OK
    接着剤残らず:黏著劑全部
    切る不要:不要裁切 
    紫外線カット:減少紫外線 (紫外線cut)
    サイズ:尺寸大小 (size)

    沒有前後文很難看出字義,而且我又不會日文,所以只能查字典。
    查了字典後大概是這樣,我也不能保證正確性。
    剩下的就交給日文達人卡同學來幫忙補完吧 XDDDD

  6. zoy
    said,

    1 月 15, 2007 at 3:03 下午

    大感謝啦小龜
    太利害了
    大約
    過兩個禮拜你就會看到這些東西是做什麼的了
    ~~
    滿有趣的喔^^

  7. BlogPetのNaoちゃん
    said,

    1 月 20, 2007 at 7:44 下午

    きょうは、接するはずだった。
    Kameは整理したいです。
    加へKameが加で意識したかったみたい。

Post a Comment