[遊戲]アルバレアの乙女~麗しの聖騎士たち~
7 月 15th, 2008 @ 10:37 下午

本來預定上個禮拜要把遙四給全破,不過心裡想的是一回事,生理上對於重複9次以上的劇情還是會有點抗拒的反應。
看了幾本小說後還是沒有想把遙四跑完'的動力,所以我決定先玩其他遊戲來轉換一下心情。於是,在山積的遊戲中翻啊翻的,不知為什麼就決定玩這片,這大概又是被神奇的大宇宙意識電波給砸到的緣故吧?
 
 
「アルバレアの乙女~麗しの聖騎士たち~」這遊戲是十年前的老遊戲,一開始是在PC-FX平台上發售,一年後移植到PS平台。
故事是發生在アルバレア這個國家,在這個國家裡有著「聖少女」,聖少女是擁有足以保護國家的不可思議力量的少女,因為她的存在,使得アルバレア這個國家得以長久安樂繁榮。
但是,現任的聖少女瑪莉亞因為年齡漸長的關係,所以能力逐漸下降,因此,為了選出繼任的聖少女,三個少女以後補的身分來到王都,為了成為聖少女,在一年兩個月的期限裡,她們接受五大聖騎士團團長的指導來增進自己的能力。
而玩家扮演的,就是聖少女候補之一的愛夏蒂。
 
 
目前進度:一輪完食。

老實說,現在要我來談論這遊戲,我還真不知道該說些什麼。
以現在的角度來看,這遊戲不管是系統、劇情、畫風都不能算出色,能挑剔開罵的地方也不少,而且在玩的時候還會覺得這遊戲和另一款女性向遊戲界長青樹名作安○莉可有著很微妙的相似處。
可是這樣跑一輪下來,我個人倒是覺得這款遊戲還滿好玩的。 (我對遊戲的標準到底是……)
當然有一部分的原因在於我本來就喜歡養成遊戲,不過我想我會覺得不錯玩的最主要原因,果然還是在於時間的發售點。
不管怎麼說這遊戲都是十年前的產物,要拿來和現在的遊戲相比實在是很不公平,所以在玩的時候,我承認自己是盡量以十年前的角度來看這片遊戲。

是說我個人還滿喜歡這片的人物設定,尤其是三個女孩子的人設 (喂!這片不是乙女戀愛遊戲嗎?)
和其他劇情類似的遊戲比起來,這片的女主角愛夏和競爭者之間的關係融洽很多,當然競爭意識也是存在,但還是能夠感受到友情的美好,然後女主角和競爭者的人物設定我也很喜歡,個性雖然有所差異,但這三個人都是很棒也很很堅強的好女孩。也因此在玩這遊戲的時候,總會覺得不管是哪個女孩當上聖少女好像都不錯,不像某些類似的遊戲,比起內定女主角,玩家對競爭對手的好感反而比較高。
仔細想想這種設定好像比較正確呢,畢竟聖少女可是要背負著支撐起一個國家的責任,如果個性畏畏縮縮或是單純過頭的話,真的很難讓人放心的把國家交給他們。
只是劇情中讓女主角愛夏表現出她的個性的部份不多,這點讓我覺得還滿可惜的。

總之,這不是一片值得特別去找出來玩的遊戲,尤其是對那些已經習慣這世代乙女戀愛遊戲的玩家更是如此。
不過如果是像我這種對遊戲有著奇怪喜好,有時會莫名想翻舊遊戲出來玩,然後三不五時會把奇妙的大宇宙意識電波給砸到的人,我認為這是片可以玩玩的遊戲,至少我跑完一輪後真的覺得心情已經成功轉換了,有種充電完成的感覺。 (也就是說可以去接受遙四的劇情轟炸了……吧?)


留言 
ゲーム







So tired
7 月 14th, 2008 @ 12:36 下午

不是生理上的狀態,而是心態上的問題。

有種不管怎樣都無所謂了的感覺,管它是好還是壞,都隨便它去了,管它什麼理想、管它什麼希望、管它什麼計畫,反正一切都不關我的事,我也什麼都不想管了……
不是以前常出現的那種絕望,沒有那麼深沉也沒有那麼痛苦,純粹只是想把一切給擺爛而已。
只是比較一下兩種情緒後,我覺得或許絕望還比現在的狀況好一些也不一定。


2 Comments 
日記・コラム・つぶやき







不會日文就別玩日文遊戲
7 月 8th, 2008 @ 8:15 下午

嗚……對不起,我錯了、我該死、我罪大惡極,我就是那種完全不會日文還硬要玩日文遊戲,而且還玩了不少日文遊戲的人 Q_Q

老實說我個人實在很不能認同這種嗆人「不會日文就別玩日文遊戲」的心態。
的確,看不懂日文就沒辦法了解劇情,也就無法真正體會到遊戲裡的精隨。
但是,即使如此,我還是覺得沒人有權利去決定別人該玩什麼或是不該玩什麼。
或許對某些人來說,玩遊戲最大的魅力就是開開CG或是壓力摳米練練功也不一定啊,對他們來說,劇情從來不是重點,所以就算不會日文也無所謂。

總之,雖然我也認為看不懂劇情還去跑遊戲真的是浪費時間也浪費遊戲,不過我還是無法認同標題那句話。
不會日文不是罪過,不懂日文卻跑去玩日文遊戲也不該有錯。
只有一點我能認同,那就是如果完全搞不懂劇情還跑去跟人胡謅瞎扯亂講一通,那我打從心底覺得這點真的是天大的罪過。


7 Comments 
日記・コラム・つぶやき







遙四攻略途中隨筆 (4)
7 月 7th, 2008 @ 8:50 下午

目前進度:孤高之書、サザキ之書、那岐之書、アシュヴィン之書、遠夜之書、忍人之書、柊之書、布都彥之書、風早之書完讀。

簡單來說就是主線加八葉的劇情全部都跑過了,至於為什麼要寫上面那一串,當然只是因為這樣子感覺比較爽 XD
全部跑完的總時間是44小時又53分鐘,比我當初想像的還要快啊,之前跑第一輪的時候還很擔心時間會拖很久,不過Skip大法開下去後其實也和別人的遊戲時間差不多嘛。 (不過八葉中花最多時間的竟然是黑雷皇子,這還讓我還滿訝異的)
之後打算無Skip重新跑一次孤高之書,順便一起把配角們的劇情給一次收齊,然後這片就算全破。
不過以之前跑第一輪的經驗來看,這次要一併收齊所以配角的心之天秤,粗略估計應該還要再跑20多個小時,這實在是讓人想到就覺得很累,所以我決定先休息個一兩天再來繼續跑,沒意外的話這個禮拜應該可以結束這一片。

接下來,來說說截至目前為止,我對遙四這片遊戲的一些想法吧。
老實說,遙四這片遊戲給我的感覺是很微妙,真的非常微妙。
很多人拿遙四和遙三來比較,然後一面倒的說遙三實在是太棒了,遙四根本比不上遙三。
當然我個人也很很愛遙三,不過老實說,只就故事來看的話,我覺得遙四並不會輸給遙三。
事實上這兩片遊戲的故事結構我覺得差很多,該怎麼說,我覺得這兩片給我的感覺很像是遙仰凰華裡本校系與分校系給我的感覺。
只看單線的話,那我會給遙三較高的評價,但是將所有故事合在一起時,我對遙四故事的評價就大大的提升。
只可惜遙四有太多可以讓人挑骨頭的小缺點,所以很容易會讓人把注意力集中在這些小缺點,而不是集中在故事劇情上頭。
まあ,如果要繼續談下去的話肯定會扯到劇情內容,可是現在我自己也還沒整理好自己的想法,所以現在就先打停,有機會的話再來繼續這個話題。

總之,如果問我喜不喜歡這片遊戲的話,我想我的回答應該毫無疑問的會是喜歡。
同樣的,如果問我這片遊戲算不算是好遊戲的話,那我應該也會說這是片好遊戲。
不過我對遊戲的喜好似乎有些奇怪,有不少被一堆人嫌得要命、罵到臭頭的遊戲我個人都還滿喜歡的,然後有些評價好到爆表的遊戲我反而打死都不能接受,所以我想「我的喜歡」應該是不足以作為參考的依據。


留言 
ゲーム







文字
7 月 1st, 2008 @ 11:37 下午

最近我家網誌的版面上似乎被遙四的文章給裝滿了,這讓身為管理者的我都不免懷疑自己是不是在不知不覺間就把自家網誌的定位變成了ACG相關網誌?因此,為了沖淡目前籠罩我家的動漫氣息,今天我決定要寫些和ACG無關的東西。 (其實也沒那麼複雜,原因很單純的只是我自己想寫而已啦 XD)

前陣子因為一些事情離開台中一段時間,所以很多習慣做的事情也都隨之停擺。
然後,今天在整理瀏覽器書籤的時候看到一個之前我固定會追管理者日記的網站,於是我點了進去,把這些日子沒看到的那些日記給全部看了一次。
在那當中有一篇有關於寫作文字的文章,其理念和我一直以來想法十分的契合,所以看了那篇文章而有所感觸的我,才會決定寫下這篇網誌。

對於文字,我對自己其實有著比普遍大眾還要嚴苛的標準。
不僅只限於文章創作,就連心得感想、個人日記以及留言往來,我對於自己寫出來的字句都會多加斟酌,以避免文句結構上出現太大的錯誤。而其中,花最多時間和心力的自然是文章創作這一塊。
有很多句子我會用在感想裡、我會寫在網誌上,我也會讓它們出現在留言當中,但是只要我將自己現在寫的東西歸類為創作時,那我打死都不會讓它們出現 (如果出現的話,那也肯定只是我後製審稿時不小心沒有抓出來而已),舉個例子來說的話,大概是像「是說」這類我覺得太過口語化的詞以及網路上普遍廣泛使用的表情文字。

口語的部份,我認為不是一定不能出現,只是要看地方。
小說是由對話加文字敘述所組合成的東西,因此我覺得如果口語的部份是角色的說話方式或口頭禪的話,那出現在對話裡無所謂,畢竟那本來就是對話應該負責的部份。
只是,我沒有辦法讓那些東西出現在文字敘述裡。並不是說寫文章一定要文謅謅堆砌一堆辭藻,只是對我來說,文學這檔事有它一定的地位,所以要輕鬆可以,只要不要越過最低標準的那條線就好。我想在我心裡,那些讓我覺得不該使用的文字,應該就是在標準線那端的東西。

同樣的道理,表情文字也是在那條線另一端的存在。而且比起口語,我更無法能接受表情文字。曾經有過一次,我順手拿起書店裡的某本據說很暢銷的書,翻沒兩頁我就放回原位,只因為我實在受不了那本書裡每一句話後頭都一定要放一個顏文字。
在表情文字這點上,我和今天看的那篇日記的作者有著類似的看法,對我來說,我也覺得再小說創作中使用表情符號是一種不負責任的偷懶行為,因為那真的只是方作者之便,讓作者能夠減少描述表情、語氣和談話氣氛之類文字的使用量而已。
如果是網路上看不見彼此的對話還勉強可以接受,除此之外的場合都會讓我覺得很詭異。所謂的顏文字本來就只該存在於文字當中,如果兩個人都面對面說話了,出現表情文字真的是一件很奇怪又不合邏輯的事情,因為不可能有人面對面說話說到一半然後突然加了句:D (請念作冒號大D謝謝) 或是Q_Q (請念作Q下標線Q) 不是嗎?

因為我曾經遠遠的從縫隙間窺探過文字世界的美妙,所以直到現在我仍舊無法放棄那個「總有一天我要去那裡」的夢想。
別人的東西要怎麼寫我管不著,反正他們寫得愉快我也看得開心就好,但是,我自己的東西,我還是會用我自己的一套標準去要求自己。
因為我很清楚,那是唯一能讓能力不足的自己更加接近夢想世界的方法。


2 Comments 
日記・コラム・つぶやき