全文字AVG遊戲不好嗎?
3 月 24th, 2009 @ 10:10 下午

即便是不會日文,我就是喜歡玩這種一堆字的遊戲啊!
 

在某處的女性向遊戲討論區看到的話題,主要是在談乙女遊戲的廠商雖然新作越出越多,但遊戲類型千篇一律的幾乎都是AVG遊戲,讓發文者感到頗厭倦。
不過因為之前浮上來發文的那次經驗不怎麼愉快,而且讓我難過低潮很久,所以我最後還是選擇不回文然後直接在自己家裡發發牢騷這樣。
 

基本上那串文章裡的論點我大致上都認同。
對於現在乙女遊戲病態似的狂賣聲優、人設,各類特典拚命猛出,然後在遊戲都還沒出來前就出一堆相關衍生商品行銷手法,我個人的確是真的感到萬分厭煩了。
同樣的,對於各遊戲公司同一款遊戲狂移植到各式各樣不同平台的銷售策略,說真的我也是感到極度的不滿。 (雖然能理解這是生存下去的手段之一,但看到這種移植方式還是會忍不住覺得不爽)
不過對於抱怨全文字AVG遊戲,說希望別再出這類遊戲的這點,即使我能明白為什麼會有這樣的抱怨,只有這點我還是說什麼都不能接受。

唔……真要說的話,讓我覺得不滿的是後面那句希望別再出這類遊戲。
我想原發文者應該沒有惡意,也或許他對於這類遊戲真的是深惡痛絕,但這樣的玩笑話看在我這種喜歡AVG遊戲的人眼中,說真的其實有點刺眼。
每個人玩遊戲的目的本來就不同,有人喜歡玩充滿趣味性的遊戲、有人喜歡玩可以發洩情緒的遊戲、有人喜歡玩可以壓力摳米的遊戲,自然也有人是喜歡玩劇情精彩的遊戲。
因為能夠看到各式各樣不同設定的世界、因為能從大量的文字當中獲得滿足,所以我喜歡全文字AVG遊戲。

而且對我來說,偶爾會有想要會去複習某些遊戲的欲望,像這類的文字AVG本身就比較方便複習,既不像RPG那樣需要練等,也不像SLG那樣要花費腦力去戰鬥,很單純的就是能夠直接去看那些我想要看的劇情。
拿我前陣子破關的TTT來當例子好了,跑完後說真的我有點猶豫要不要把它給脫手。
TTT的故事我滿喜歡的,所以我覺得將來我可能會想要重溫這個故事,可是考慮到當中讓我感到很苦手也很耗費時間的SLG棋盤式戰鬥,我就覺得就算我將來想要重溫劇情,只要看到那個戰鬥模式我大概就會想直接打退堂鼓。
因此我在考慮到底要不要脫手的時候,的確很認真的認為,如果這片是純AVG又或者是可以略過戰鬥的話,我大概也就不會那麼猶豫了。

再說,其實遊戲廠商也不是沒有嘗試去製作一些型態比較不同的遊戲,但玩家通常都是很現實也很殘酷的,這類的遊戲常會因為技術不夠純熟,所以弄出來的系統評價幾乎不怎麼好。
拿原發文者也有提到的「Real Rode」來當例子好了,這遊戲本身就包含了RPG、養成以及文字AVG的成份,基本上應該算是符合了「不是文字AVG」的這個大前提。
但那個在乙女遊戲界應該算是比較具突破性的RPG系統的評價究竟是如何呢?還不是一堆人不喜歡、一堆人在罵,就連非常喜歡這款遊戲的我對於它的RPG系統的評價也很糟。
更別提這串討論的原發文者也都直接用了不期不待當作評論,明明就是符合他所要的非AVG遊戲啊,結果最後還是因為遊戲性不高而給了不好的評價。
總覺得原發文者要的並不是非AVG遊戲,而是希望遊戲公司能立刻作出很好、遊戲性又很高然後根本沒什麼缺點的非AVG遊戲,可是卻忘了這樣的要求是需要花時間才有辦法達成。
又要馬兒好,又要馬兒不吃草——天底下哪有這麼好的事情。

我承認自己在連續跑了兩、三片文字遊戲後,的確是會感到有點疲憊。
但與其說這個是對文字遊戲膩了,倒不如說那是因為語言的隔閡感到的疲倦。因為日文不是我的母語,因為我不會日文只能靠別人幫忙翻譯,所以跑日文遊戲時得花費比中文遊戲更多的心力,是故才會感到疲憊,才會因此想要跳脫遊戲世界來好好休息一下。
如果說真有非上述的原因,通常也就只是對於「玩遊戲」這件事情膩了,任何事情做多了、做久了都會彈性疲乏,這點和全文字AVG遊戲並沒有直接的關聯。


留言 
ゲーム