[閱讀]機動戰士鋼彈SEED
2 月 9th, 2009 @ 10:38 下午

作者:後藤リウ / 插畫:小笠原智史 / 出版:台灣角川出版社

這部作品是日昇社同名動畫的改編小說,劇情大致上和動畫相同。
故事的內容主要是在講述一對自小分離的摯友,煌和阿斯蘭,長大後好不容易終於再會,卻因為時勢的關係而被迫處於敵對的狀態。
在動盪的時代中,與各式各樣的人相遇、分離,兩人終於在迷惘中找到自我,在混亂的局勢當中,他們堅定地選擇了他們所想要的明日。
——以上為應該沒有誤的慣例不負責劇情摘要。
 

以改編的作品來說,我覺得這套小說算是少數表現比原作還要出色的改編作品。
雖然是同樣的故事沒錯,但或許是文字和圖像的表現手法以及能夠涵蓋的範圍不大相同,所以很多動畫當中沒有表現出來的人物想法、情感和互動在小說中都有了非常漂亮的補完。
加上作者後藤リウ的文筆其實很細膩,所以有不少我在看動畫時感到有些奇怪的地方,在看過小說後就能夠理解。或許因為理念的不同,所以仍舊是無法認同書中人物的行為,但至少不會感到一頭霧水。
如果是喜歡這部動畫的人,我覺得這套小說滿值得看的,在看過之後,對於劇中人物的想法以及他們為什麼會選擇去做那事情,我認為應該會有更深一層的體認。
若是沒有接觸過動畫的讀者也不用擔心,這套小說的故事結構很完整,該解釋的、該說明的都沒有省略掉,所以就算不刻意去將動畫看過一次,也應該是不會發生看不懂小說的情況。
 

若要說這套小說有什麼地方比較可能會被人挑剔,我想大概就是它的表現比較軟性一些。
當然後藤老師在戰鬥場面的描述也不差,但我覺得這套小說還是比較著重在人物的情感上頭,若是抱持著想看到精采的機器人戰鬥小說期望的人,可能會覺得談情說愛的成分太重,進而對這套小說感到有些失望。
只是我自己在看小說的時候本來就比較會偏向人物情感的那一層面,加上我對機器人或是軍武這方面並沒有太大的喜好和要求,所以這套小說的這種改編方式正好很合我的胃口。
 

順帶一提,動畫SEED的續篇SEED DESTINY的改編小說也是由本書作者負責執筆。
正如同他在這部作品中的優秀表現,後藤老師也用他細膩的文筆將SEED-D裡人物的心情和想法給成功的表達出來,書本的整體表現比起動畫真的好上很多。
可惜巧婦難為無米之炊,就算是劉昴星,也沒有辦法用腐爛的食材作出讓金龍昇天、仙女跳舞的發光美味料理 (不,如果是阿昴或許有辦法),雖然後藤老師的文筆的確出色,但也沒辦法將整個爛到谷底的SEED DESTINY給救起來。
也因此,在借來看過一次後,我還是決定不收SEED DESTINY的那套小說。


留言 
書籍・雑誌







糟糕,我有點想開罵了……
1 月 27th, 2009 @ 8:08 下午

我知道在遊戲還沒出之前,只看了網頁的少少介紹就開罵是一件很糟糕的事情,真的,我很清楚。
可是在Gpara.com這網頁上看了《.hack//Link》的介紹頁上的人物介紹後,不知為什麼我就是很想開罵,這大概是因為我還不夠成熟吧。
會想開罵的原因正如同我先前說的,是有關阿爾的部份。
在開始抱怨之前請先點進.hack//Link介紹頁面這個連結,然後看人物介紹中最下面的那一位,又或者直接點選阿爾人物造型這個連結。

我知道不同原畫所畫出來的同一個人物,是不可能會長同一個樣子,所以就算我還是比較喜歡依澄れい老師在小說版插畫上畫的阿爾,但是我也可以用「那是繪師的個人風格」這種理由來說服自己,讓自己有辦法接受那個莫名其妙在額頭上放了一個紋樣,看起來跟大家都很熟悉的二郎神有著微妙相似的阿爾。
但即便是我有辦法接受這個阿爾,我還是沒辦法接受他手上拿著的那把武器!
因為是阿爾的武器,所以我們可以合理推測那把詭異的武器應該就是《沃坦》沒錯,但是打死我都不願意承認寄宿著神之威嚴的神槍沃坦竟然是長這個樣子。
來,讓我們來看和這把槍唯一出現過地方,也就是《.hack//AI buster》這兩本小說中,是如何描述這把神槍吧——

那是在相當於兩公尺長的槍上裝了雙刃斧、攻擊形式的斧槍。施有裝飾的優美造型,明顯流露出稀有道具的格調。

是啦,我承認依澄老師畫出來的沃坦是有些樸素,但整體來說也算是簡潔大方也有質感,相比之下,Link裡這把詭異到爆炸的東西,是哪裡流露出稀有道具的格調了?
好吧,就算無視那個理論上是很優美的怪品味裝飾,明明原作都寫明了那是把裝上雙刃斧的斧槍,那Link裡那把的雙刃斧是跑哪裡去了?
看到這把槍,讓我好想替曾經說過下面那句話的蒼海的歐卡掬一把同情的眼淚。

「這樣啊……若說出它是《Fragment》時代的珍寶,想要的傢伙就很多囉!況且那把槍又很帥!」

我說歐卡,你的審美觀究竟是怎麼一回事啊?你是打從心底的認為那把槍很帥嗎?
啊啊,本來就已經是個很慘的角色,明明是個善良又被形容的很強角色,但卻沒什麼戲份,然後也滿常被人拿來惡搞。現在連少數有戲份而且還是帥氣戲份的地方都被Link的這把詭異神槍給捅一刀,嗚嗚,歐卡你真的是太可憐了。

算了,氣這個沒什麼意思,與其浪費時間這抱怨這玩意,我還是乖乖回去跑我的FF9比較實在!


留言 
ゲーム







年節預定
1 月 21st, 2009 @ 11:35 下午

一圖以蔽之────
 

New year's plan

 

小精靈抱歉了,你今年還是沒有年假可以休。

 
嗚啊,別……別用這種眼神看我啊,會堆這麼多本書不是我的錯啊,我已經乖乖的分成多筆訂單然後攤在三個月去訂了,是某家店硬拖了我兩個月然後突然砍我五本書的訂單,才會導致這樣的結果,真的和我無關啊 Q_Q
再說,我也沒有說要全部看完和跑完啊,目標是消化七成就好了,然後就算沒達成目標我也無所謂的啊!

等等……你不要收拾行李啊!
我已經有把量給減少了啊,至少我把三本壓醬菜小說的原文平裝本給拿掉了啊。
而且你看嘛,我還特地放了一款中文的遊戲在裡面喔,在我跑那款的時候你就可以好好休息了啊!
然後我這陣子也讓你休息了好長一段時間,所以你就想成你只是把年假提早半個月,這樣不就沒問題了嗎?
你放心,我最喜歡你了,然後我人又這麼好而且將來還有很多東西要拜託你,所以絕對不會壓榨你的。

喔喔,你答應了是嗎?那麼就拜託你了,然後新的一年也還請你多多指教了 ^_^


留言 
日記・コラム・つぶやき







Chores
1 月 18th, 2009 @ 1:33 下午

  • 點點哈克

    點點哈克新作確定了,是我之前一直很不希望會成真的《.hack//LINK》沒錯,而且遊戲平台還是PSP。
    看到這消息後,我腦中第一個浮現的想法是要不就脫離點點哈克這個大坑,要不就乾脆去買台PSP,然後正如我之前說的,其實我心中的天秤是比較偏向前者那邊。
    不過在看過雜誌掃圖後,我馬上決定等這片出來的時候一定要去買一台PSP來跳坑。
    雖然說我對那個看起來根本就是染紅毛的八神太一的主角沒興趣,看了一下漫畫版的官網後,對那個大鍋炒的劇情也沒什麼信心,而且我喜歡家用主機遠勝過掌上型主機。但是────

    掃圖上面有阿爾、有阿爾、有阿爾、有阿爾啊啊啊啊!!

    我之前才說如果新作真的是LINK的話,那除非有超級吸引我的要素,不然我就要棄坑。結果CC社竟然就真的下猛藥把我在這系列最喜愛的角色前兩名之一給拖出來賣……這……這真的是太兇狠了啦 Q_Q
     
    雖然仔細想想,阿爾會出現在《The World》裡實在是件很不可思議的事情,因為不管是從小說的劇情或者是裡面那個人的想法來看,這個角色應該都不可能會再次出現才對,難道說這個阿爾其實和G.U.裡的三蒼一樣?
    但是不管阿爾到底是為什麼會出現,既然他出來了,我就沒有任何理由不去追這片。
    所以在那當下,我真的是一邊咒罵CC社一邊含淚決定買PSP。
     
    是說CC社把阿爾拖出來雖然很成功的把我騙進新作裡,但是這一招其實很危險喔,因為相對的,我對於劇本的要求也會變得更高。不管裡面的人是不是真的阿爾,只要劇本裡扯到阿爾的部份和他的形象不符的話,我肯定會毫不留情的開罵,而且還會是照三餐的罵。
    所以CC社,反正你們都把阿爾抓出來騙錢了,這次的劇本就乾脆同樣請濱崎達也先生來寫嘛,然後既然阿爾出現了,北斗可不可以也出來露露臉呢?或者是同玩家的另外一個角色出來我也會很開心的。
     
    最後,網頁上的那句「"The World"最後の闘い」莫名的吸引我的目光。
    放上這段的意思是代表CC社終於決定這是最後一次挖洞給我們跳,之後就不再出點點哈克的新作?還是說這是現在這個世界觀的最後一個作品,之後如果再出新作,就不會和之前這幾片的世界觀相通?
    唔……我想就算是前者,憑CC社、笨呆和角川的功力,光這個LINK絕對是有辦法生出一堆衍生世界和相關產品。

  • 水之旋律

    拖了那麼久,也延期了那麼多次,水旋的中文版也終於上市了,看到這消息我覺得挺高興的,站在希望女性向遊戲能多被重視、代理的立場,我真的很希望這片能夠有不錯的銷售量。
    不過高興歸高興,這片我還是沒有去預訂的打算。我很清楚這和自己希望多代理中文版的立場有不小的牴觸,但是我還是無法接受光譜的防拷方式,所以對於這片我仍舊採觀望態度,看這次的防拷是用哪種方式我再來決定要不要買。
     
    是說我覺得等這片上市之後,大概又會看到有關解析度那方面的抱怨。
    會這麼說倒不全是因為我不信任光譜的程式能力 (雖然說我也是真的覺得他家的遊戲引擎沒寫很好),這單純只是因為水旋是PS2的遊戲。
    PS2遊戲的解析度本來就不高,如果硬要把視窗模式的解析度弄大,就會發生失真的問題,若是想維持圖片水準,就只能用小小的視窗解析度。
    橫豎都是會被罵,不知道這次光譜會選擇往哪邊靠攏?

  • 網頁更新

    因為年節有預定要做的事情,而且我也不想在那段時間裡想網站的東西,所以差不多也該來準備這個月的網站更新。
    現在其實有很想寫的東西,是小說,而且還是兩篇。其中一篇是自創的故事,另外一篇則是名字F開頭的某遊戲同人。
    這兩個故事的雛形已經在我腦中出現好一段時間,但之前我都沒有想要把它們給寫出來的念頭。可是這陣子不知道是怎麼了,就是很想寫小說,然後想著想著,這兩個故事不知道為什麼就突然變得很鮮明,好像是要提醒我別忘了它們,有空的話就乾脆把它們給寫出來。
    不過因為中間殺出了水旋中文版預定的消息,這讓我赫然想起我的水旋心得好像還差兩個人沒有寫,而且說真的這篇也實在是積太久了,所以沒有意外的話,我希望能在這個月把這篇給清掉。
    至於小說就再等一會吧……不過為了不讓自己想寫的欲望冷掉,我想我應該是會先把檔案給開好,然後在那上頭稍微丟一小段已經成形的文字。

  • 自我認知

    托某件事情的福,我又再次的體認到自己是個多麼偏激、多麼空洞、多麼貧乏、多麼沒用、多麼無想法又多麼不適合與人相處討論的傢伙。
    人類永遠無法從歷史中得到教訓,所以同樣的事情才會不停的發生——這句話還真的很適用在我身上。
    每次都是這樣,好不容易終於可以從自己的殼中探出頭來,就一定會發生一件把我打回原形的事情,然後認清事實的我就會決定縮回殼裡去。
    很鬱悶也很煩躁,但更重要的是對於這種老是找不到break的無窮迴圈,我已經感到很膩了。
    我想我得好好的待在殼中思考一下自己真正想要的是什麼,然後才來決定下一步究竟該怎麼走。


留言 
日記・コラム・つぶやき







渾水
1 月 10th, 2009 @ 12:18 下午

本來我是打算不去理會,因為對於老愛潛水的我,不管最後的結論是什麼,其實也不會有太大的影響。
只是看著一直沒有交集的討論以及似是而非的奇怪觀點,真的是讓我越看越覺得哪裡怪怪的,所以雖然明明就有一堆想要做的事情,最後我還是跳下去了。
是說既然選擇跳下去,那也只能跟到最後——也就是說,今天大概又沒什麼看書、玩遊戲、寫東西的時間了。
只是不知道是不是我的錯覺,我總覺得兩邊的對話似乎從一開始到現在都沒有交集啊!
然後我最想知道的那點也沒有得到回應……

對我來說,蹚這渾水最大的影響不是最後的結論,而在於我必須逼迫自己再次去確認一次,自己平常在做的那個行為,在法理上的確是站不住腳。
唔……雖然說我早就明白了這點,但實際將這點明明白白的訴諸文字,還是會覺得心情頗為複雜啊。


留言 
日記・コラム・つぶやき