崩壞
4 月 30th, 2007 @ 11:06 下午

吶、一度被摔壞的東西能夠完好如初的恢復原狀嗎?
不行吧!不管怎麼樣都會留下痕跡吧!
所以,當你在做任何事情之前,請務必多想幾次才去實行。
然後,對於自己所做的事情,就不要感到後悔,因為那樣子是毫無意義。

 

因為我,親手摔壞了那個脆弱的東西。
所以,已經再也回不去一開始了……
所以,不論多麼想要挽回也不會有太大的幫助……
所以,就接受這個事實吧……


留言 
日記・コラム・つぶやき







網路
4 月 30th, 2007 @ 10:33 下午

先警告喔!這篇文章沒有什麼看的價值啊,只是突然想到讓後隨便打打而已。也就是說,純粹只是胡說八道罷了。

 

 

「沒有什麼比網路上的年齡、性別更靠不住的了。」

我很喜歡的一本小說裡有著這麼一句話,而我的確也是十分贊同呢。對我來說,真的沒有什麼比網路上的東西更加讓人難以相信了。也因此,當我在網路上留言的時候,比起有性別感的「妳」、「她」,我大多會使用中性的「你」、「他」。

就好比說現在寫著這篇文章的我,究竟是個什麼樣子的人呢?雖然從文字和生活描寫裡大多都可以猜出這個人的性別之類的事情,但是那也只是猜測而已,誰說男孩子不能玩女性向遊戲?又是誰說女孩子不能自稱本大爺呢?沒有見過面的話誰能肯定對方是個什麼樣的人呢?

但是也不是說見過面就沒有問題啊。
繼續拿我自己做例子吧,請問有誰能肯定限在打字的我就一定是你們認識的那個我?說不定我只不過是個入侵別人網頁的怪客,然後藉著打一篇網誌來當作我存在的證據。又或者說你們認識的那個我打曾一開始就不曾出現在網路上頭,所有網路上的文字都是某個掛著「我」的名字出來招搖撞騙的人。

這就是網路的特性,讓人討厭但也是它能吸引別人的特性。

是說如果以上面的邏輯來看的話,那麼就算是當場面對面也不一定就代表真實。繼續拿我來作例子。說不定你們認識的那個我,其實被軟禁在某個地方,打從一開始出現在大家面前的那個人,就不是我也不一定啊。又說不定我請某個人來扮演著「我」這個角色,他說的話的確都是我的想法,但是那個人又不是我。誰能說「眼見就一定為憑」呢?

是說這樣子比下去的話,大概會沒完沒了吧,而且感覺亂沒意義的。
就是因為我們之間有著信賴感聯繫著彼此,所以這些事情說真的好像沒有去質疑的必要性啊。


留言 
日記・コラム・つぶやき







網站一週年
4 月 29th, 2007 @ 5:17 下午

不知不覺距離當初我上傳網頁的那一天也已經過了一年了。

在這一年中我有進步嗎?在這一年裡我學到了什麼?一年過去了我究竟得到了些什麼?我這樣的問著自己,然後在心中寫下我的答案。

其實這些都是十分抽象的問題,既沒有標準答案,就連參考答案也都不存在。也就是說,這些答案全都是因人而異。但是對於架設網站的我來說,卻都是不得不自問的問題。我藉著這三個問題來重新看待過去的一年,然後接受過去的自己。我想未來的我大概不會有什麼改變。

對了,沒有慶祝活動單純只是因為我家客人很少,要辦活動好像辦不大起來。原本想寫個小說來自我慶祝一下,但是我又是個無可救藥的拖拖拉拉怪,所以時間也就這樣被我給磨掉了。不過有沒有也都無所謂啦,因為這一年裡,我的網站也是這樣子順其自然的長大了嘛 XDDDDDD

啊,最後還有一件事情一定要說,雖然今天的確是上傳網頁一週年,不過今天並不是我家網站的生日唷,這點非常重要!


6 Comments 
日記・コラム・つぶやき







[非閱讀]少年陰陽師
4 月 27th, 2007 @ 10:48 下午

標題使用[非閱讀]就代表著我下面寫的東西,絕對不會是看完這本書之後得到什麼啟發和感想。

在網路上看到不少人推薦的一套書,似乎也已經動畫化了。也因此,一直想著有一天一定要找來看看。
然後,今天逛書局的時候,剛好視線掃過了這套書,所以也就很順手的把書拿起來看了看。

然而,認真翻了幾頁後,我毅然的把書放回原處。但放回去後卻又想著是否太快放棄了?所以再把書拿了起來繼續看。
當上述的動作進行到第五次的時候,也就是在我看完前兩章節後,我終於還是決定放棄這套書了。

並不是作者寫的不好,單單只是設定的問題而已。
因為主角是安倍晴明的孫子,所以書中常常出現晴明的名字也是很合理的一件事。
但是問題在於夢枕獏筆下的晴明實在太成功了,也讓我印象太過深刻了,甚至當別人一提到安倍晴明時,我腦海中就不自覺的會浮現面如白玉、唇若塗朱,臉上不時的浮現若有似無微笑的那個形象。 (又或者是野村萬齋的臉,他演出晴明也是一絕,就好像真的是從書本中走出來的)
也因此,我還真無法想像那個晴明會做出《少年陰陽師》一書中所提及的動作。

糟糕的是,我還會不自覺的把結城光流的文字拿去和夢枕獏的文字相比。
我知道這是一件很不公平的事情,即便是拿成名許久的作家去和夢枕獏相比,都不一定能夠占得到便宜,更何況是完全不同領域的結城光流?
而我真的也是壓根的不想比較,但問題還是出在晴明身上啊。既然我一看到晴明這兩個字就會想起夢枕獏,那麼我又怎麼能夠不想起那讓我喜歡上晴明的洗鍊文字?

所以說,無法看下去真的不是作者的錯,純粹是我的個人因素而已。

突然想到還好我是在接觸了遙久一代後才知道夢枕獏的陰陽師系列,要不然的話,我可能會玩不下去也不一定啊。至少我能肯定我不會像現在這樣對泰明有好感就是了。


7 Comments 
書籍・雑誌







[閱讀]西尾維新之戲言系列
4 月 26th, 2007 @ 10:45 下午

如果只能用一句話來形容西尾維新的小說,我想我會說:「真的是鬼打牆到了極點。」

就某種程度來說,我認為西尾維新的文字是頗惡質的。 (當然這裡說的惡質仍舊是烏龜流形容詞,並無惡意。)
他喜歡用大量的形容、修飾寫出一句模糊不清的話,然後再用更多有著大量形容、修飾的模糊不清的話語來解釋前面那句話。於是乎,讀者好像陷入了文字的迷宮裡面,不管怎麼走,眼前出現的仍舊是曖昧不明的文字。然而,這些複雜的文字底下想要述說的,卻是很簡單的一個概念。
──換句話說,這是我最討厭的一種小說類型。

但是即使如此,我還是愛上了戲言系列。 (不提其他的只是因為西尾維新的書我只看過戲言系列。) 

原因無他,實在是因為西尾維新在角色塑造上真的太厲害了。
即使每個角色都是那麼不可思議、超乎常理 (其實這又是我討厭的類型……),但是他筆下的每個角色,都是那樣的形象鮮明、那樣的具有特色。
不論是藍色學者或是戲言跟班,又或者是人間最強與人間失格,好多的角色都讓我好感興趣,讓我好想知道發生在他們身上的故事。

雖然以輕小說來看,不論是在字數、題材或是文筆,我都不覺得這系列是能夠輕鬆閱讀的書。但是現在的我,還是很期待剩下幾本趕快出來,因為我想快點知道最後這些人會怎麼樣。 (是說雖然日本已經出完了,但是不會日文的我果然還是無法看原文 XD)


留言 
書籍・雑誌